Lieux et dates

La Bellone – Maison du Spectacle
Rue de Flandre 46 – 1000 Bruxelles
Tél: +32 2 513 33 33 – info@bellone.be

  • Lundi, 30 mars 2015 à 14 h
    Passeur : Émile Lansman.
    Pièces lues 
    / Les danseurs de la pluie de Karin Mainwarin
    / Merde de Yoshvani Medina
    / Maman est morte de Nathalie Saugeon 
  • Lundi, 20 juin 2016 à 14 h
    Passeuse : Annick Lefebvre.
    Pièces lues : 
    Savoir compter de Marianne Dansereau
    Gamètes de Rébecca Déraspe
    Chienne(s) de Marie-Ève Milot et Marie-Claude St-Laurent.
  • Lundi 12 juin 2017 à 14 h
    Passeuse : Cali Kroonen, directrice du Théâtre de la Montagne magique. 
    Séance consacrée aux pièces jeune public : 
    Mon premier instituteur de Marcel Cremer
    Le cri de la girafe de Martin Bellemare
    Mon prof est un troll de Dennis Kelly, traduit de l’anglais par Philippe Le Moine et Pauline Sales
    Lise de Thierry Lefèvre.

Le Rideau de Bruxelles
Rue Goffard, 7A – 1050 Bruxelles
Tél. : +32 (0)2 737 16 01

  • Lundi 27 avril 2015 à 14 h
    Passeuse : Marie-Agnès Sevestre, directrice du festival Les Francophonies en Limousin.
    Pièces lues :
    Pays natal de Pedro Kadivar 
    Façons d’aimer d’Aristide Tarnagda
    Nous voir nous de Guillaume Corbeil
  • Lundi, 15 février 2016 à 14 h
    Passeuse : Veronika Mabardi, autrice et réalisatrice radio.
    Pièces lues :
    / Atget et Berenice de Michèle Fabien
    / Ulysse, le retour de Layla Nabulsi
    deux courtes pièces de Hajar Bali extraites de Rêve et Vol d’Oiseau.
  • Lundi, 26 septembre 2016 à 14 h
    Passeur : Chris Campbell, directeur littéraire du Royal Court Theatre à Londres, traducteur, comédien, Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres.
    Pièces lues : 
    À présent de Catherine-Anne Toupin
    Révolte d’Alice Birch
    / Love, Love, Love de Mike Bartlett
  • Lundi 23 avril 2018 à 14 h
    Le Rideau de Bruxelles à la SACD / MEDAA – Maison européenne des Auteurs et des Autrices, Rue du Prince Royal 85/87, 1050 Ixelles. 
    Passeur : Axel Cornil, auteur, dramaturge et metteur en scène. 
    Pièces lues : 
    / La Callas ne chantera plus de Merlin Vervaet
    / Macadam Circus de Thomas Depryck
    / Néant de Martine Wijckaert (extraits).
  • Lundi 29 avril 2019 à 14 h
    Le Rideau de Bruxelles au Théâtre des Martyrs,
    Pl. des Martyrs 22, 1000 Bruxelles.
    Passeur : Jean-Claude Berutti, metteur en scène et traducteur. Pièces lues : 
    Nuit d’amour d’Anif Kureishi
    Protection d’Anja Hilling, 
    / Drache de Gilles Granouillet
  • Lundi 20 janvier 2020 à 14 h 
    Passeuse et passeur : Jessica Gazon et Thibaut Nève, auteur·ice, comédien·ne, metteur·e en scène et fondateur·ice de la compagnie Gazon-Nève.
    Textes lus : deux textes qui ne sont pas destinés à la scène – mais qui s’y prêtent ! – et une comédie québécoise déjantée) :
    Vikim de Céline Delbecq 
    Qui a tué mon père d’Édouard Louis 
    Queue Cerise d’Amélie Dallaire 

Le Rideau

Rue Goffard, 7A – 1050 Bruxelles

Tél. : +32 (0)2 737 16 01

  • Lundi 30 mai 2022 à 14 h

Passeuse : Cathy Min Jung, directrice artistique et générale du Rideau, autrice, metteuse en scène, comédienne.

Pièces lues :

Sauvage de Charlotte Brihier

Gloria Gloria de Marcos Caramés-Blanco

Romance de Catherine Benhamou

  • Lundi 12 juin 2023 à 14 h

Passeuse : Cathy Min Jung, directrice artistique et générale du Rideau, autrice, metteuse en scène, comédienne.

/ En Revenir d’Ariane Deuzio

/ Et y a rien de plus à dire de Thierry Simon

  • Lundi 27 mai 2024 à 14 h 

Passeuse : Cathy Min Jung, assistée par trois membres de La Liseuse :

/ Renaud Van Camp a présenté Braveheart de Wael Kadour (Syrie). Traduction de Simon Dubois. L’Espace d’un instant, 2023

/ Jonathan Moncef Kibani Boussaleh : Spécimen de Gwendoline Soublin. Éditions espaces 34, 2023.

/ Michel Bernard : Et si je ne suis pas sage qu’allons-nous faire ? de Iva Brdar

  • Lundi 20 mai 2025 à 14 h

Coproduction entre Le Rideau et le KVS au Rideau. 

Passeuses : Cathy Min Jung et Dina Dooreman, dramaturge du KVS.

Pièces lues : 

Cuir de cerf d’Anna Carlier, traduit du néerlandais par Mike Sens.

/ 5 secondes de Catherine Benhamou,

/ Partir dans tous les sens, ou La vache 3030 de Tristan Choisel,

Théâtre de Liège

Pl. du Vingt Août 16 – 4000 Liège

Tél. : +32 4 342 00 00

  • Lundi, 18 mai 2015 à 14 h

Passeur : François Berreur, metteur en scène, acteur de théâtre et fondateur des éditons Les Solitaires Intempestifs en 1992 avec Jean-Luc Lagarce.

Pièces lues :

Intimité Data Storage d’Antoinette Rychner

Le début de l’A. de Pascal Rambert

Les Enivrés d’Yvan Viripaev.

  • Lundi, 7 novembre 2016 à 14 h

Passeur : Antoine Laubin, metteur en scène de théâtre et rédacteur.

Pièces lues : 

J’ai creusé un fleuve et je me suis jeté dedans de Thomas Depryck

La Mobylette [La Mouette + MacBeth Remix] de Louise Emö

Que ferai-je, moi, de cette épée ? (Approche de la Loi et du problème de la Beauté) d’Angélica Liddell).

  • Lundi 13 mars 2017 à 14 h

Passeuse : Nancy Delhalle, professeur à l’Université de Liège.

Pièces lues : 

Pulverisés d’Alexandra Badea 

De plus belles terres d’Aiat Fayez.

  • Lundi 26 mars 2018 à 14 h

Théâtre de Liège hors les murs dans le cadre du festival Corps de textes au Corridor, Rue Vivegnis 411, 4000 Liège. Thématique : focus sur la littérature dramatique portugaise actuelle. 

Passeur : Rui Pina Coelho, auteur, dramaturge, traducteur, et professeur auxiliaire à la Faculté des Lettres de l’Université de Lisbonne, Centre des Études Théâtrales.

Pièces lues : 

Tristesse et joie dans la vie des girafes de Tiago Rodrigues, traduction : Thomas Quillardet. Les Solitaires Intempestifs, 2016.

T1 de José Maria Vieira Mendes, traduction : Olinda Gil. Les Solitaires Intempestifs, 2007.

Un musée vivant des petites mémoires oubliées de Joana Craveiro, traduction : Alexandra Moreira da Silva (texte inédit).

  • Lundi 4 février 2019 à 14 h

Passeuses : Valérie Bada, chargée de cours en traduction anglaise à l’Université de Liège & Sarah Neelsen, maître de conférences en études germaniques à Paris 3-Sorbonne Nouvelles, membres du CIRTI (Centre interdisciplinaire de recherche en traduction et en interprétation, Université de Liège).

Programmation autour de la traduction en lien avec le spectacle Idiomatic de Transquinquennal avec Marie Henry. 

Pièces lues : 

/ extraits de Tourista de Marius von Mayenburg dans la traduction d’Alexandre Plank et Laurent Muhleisen (France) en comparaison avec la traduction de Sophie Devirieux (Québec)

/ extrait de Gem of The Ocean d’August Wilson dans la traduction de Valérie Bada et Christine Pagnoulle.

Théâtre Varia

Rue du Sceptre 78 – 1050 Bruxelles

Tél. : +32 2 640 35 50

  • Lundi, 19 octobre 2015 à 14 h 

Passeur : Koffi Kwahulé, comédien, metteur en scène, dramaturge et romancier.

Pièces lues : 

Ticha-Ticha de Hakim Bah

Humains de Solenn Denis

Géographie de l’enfer d’Alex Lorette

  • Lundi 15 mai 2017 à 14 h

Passeurs : Rafael Spregelburd, dramaturge, metteur en scène, traducteur et acteur argentin ensemble avec la compagnie Transquinquennal.

Pièces lues : 

La Modestie de Rafael Spregelburd, traduit de l’espagnol par Miguel Decleire
Thérémine de Petr Zelenka, traduit du tchèque par Katia Hala.

  • Lundi 13 novembre 2017 à 14 h

Passeur : Thomas Depryck, auteur et dramaturge. 

Pièces lues : 

Le moche de Marius von Mayenburg, traduction : Hélène Mauler et René Zahnd. L’Arche Éditeur, 2025.

Et le ciel est par terre de Guillaume Poix, Éditions Théâtrales, 2017.

Extase et quotidien de Rebekka Kricheldorf, traduction : Mathieu Bertholet. Actes Sud, 2015.

  • Lundi 22 octobre 2018 à 14 h

Passeuse : Isabelle Pousseur, metteuse en scène, professeure et directrice du Théâtre Océan Nord. 

Pièce lue : 

Tourista de Marius von Mayenburg, pièce traduite de l’allemand par Alexandre Plank avec la collaboration de Laurent Muhleisen. 

  • Lundi 7 octobre 2019 à 14 h

Passeur : Michel Didym, metteur en scène, comédien et directeur de théâtre.

Trois pièces issues du projet « Fabulamundi » porté par La Mousson d’été : 

/ Fenêtre de Ayse Bayramoglu (Turquie), traduit par Selin Altıparmak

/ L’interprète de Jacinto Lucas Pires (Portugal), traduit par Marie-Amélie Robilliard

/ Le grognement de la voie lactée de Bonn Park (Allemagne), traduit par Laurent Muhleisen

  • Lundi 19 octobre 2020 : Théâtre Varia. 

Passeuse : Coline Struyf, metteuse en scène, autrice, co-fondatrice de la compagnie Mariedl et professeure à l’INSAS. Directrice générale et artistique du Théâtre Varia depuis juillet 2021.

Séance consacrée à des pièces dystopiques

Vert territoire bleu de Gwendoline Soublin
Grenouille © de Leïla Cassar et Hélène Jacquel

/ Nostalgie 2175  d’Anja Hilling, traduit de l’allemand par Silvia et Jean-Claude Berutti-Ronelt, Éditions Théâtrales, 2020.

  • Lundi 15 novembre 2021 à 14 h 

Passeuse : Florence Minder, comédienne et autrice.

Pièces lues :

Au courant de Kristien De Proost, traduit du néerlandais par Martine Bom

Ramayana ou comment tenter de devenir un héros de Karen Koehler, traduit de l’allemand par Charlotte Bomy

Nyotaimori de Sarah Berthiaume 

  • Lundi 3 avril 2023 à 14 h

Passeur : Salvatore Calcagno, metteur en scène et auteur.

Pièces lues :

/ Plan de Table de Antoine Neufmars 

/ Being at Home with Claude de René-Daniel Dubois

/ Marie Stuart de Friedrich von Schiller

  • Lundi 17 juin 2024 à 14 h 

Passeuse : Sarah Brahy, actrice, autrice et metteuse en scène.

Textes des trois autrices en Master 2 Écriture dramatique à l’Institut National Supérieur des Arts du Spectacle :

The House de Chloé Ciamos 

Pistolet de Chloé Clemens 

Sous l’[et corps ce] de Joe Gardoni 

  • Lundi 23 septembre 2024 à 14 h 

Passeur·euse : Marie Darah, acteur·ice, auteur·ice, slameur·euse, atelieriste socioculturel.

Textes lus :

À l’ombre mon frère d’Alexandra Castard

Roche, papier, couteaux de Marilyn Perreault 

/ Une retranscription du texte retranscrit du film documentaire Le chemin d’Yser est long de Quentin Moll-Van Roye. Ce film se compose des témoignages des travailleur·euses du sexe et prostitué·es trans et leur condition dans l’espace Bruxellois.

Théâtre La Balsamine

Av. Félix Marchal 1 – 1030 Bruxelles

Tél. : +32 2 732 96 18

  • Lundi, 30 novembre 2015 à 14 h

Passeur : Stanislas Nordey, comédien et metteur en scène. 

Pièces lues : 

Au bois de Claudine Galea

Père et fils de David Léon

George Kaplan de Frédéric Sonntag

  • Lundi 5 décembre 2016 à 14 h

Passeuse : Adeline Rosenstein, metteuse en scène, comédienne et autrice.

Pièces lues : 

Je n’ai aucune idée sur Hitler de José Lillo, une adaptation scénique de La Troisième nuit de Walpurgis de Karl Kraus

Shame, de Einat Weizman et Morad Hassan. Traduction française : Pauline Guillier

Les Flasques, performance d’anticipation pour chœur et tissus connecté d’Adeline Rosenstein 

/ Extraits du chantier Poison, laboratoire documentaire à l’ESACT pour une future pièce documentaire sur l’aptitude à résister.

  • Lundi 11 décembre 2017 à 14 h

Passeur : Jean Le Peltier, metteur en scène, comédien, performer et auteur. 

Pièces lues : 

Azote et Fertilisant de Ronan Mancec

Nos débuts dans la vie de Patrick Modiano

Blockhaus d’Alexandre Koutchevsky

Le Centre d’études théâtrales de l’UCLouvain et l’Atelier Théâtre Jean Vilar

au Théâtre Blocry

Place de l’Hocaille 6 – 1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve

Tél. : +32 800 25 325

  • Lundi, 18 avril 2016 à 14 h

Passeuse : Virginie Thirion

Pièces lues : 

Le poisson belge de Léonore Confino

Sauvez Bâtard de Thymios Fountas

Un pied dans le paradis de Virginie Thirion.

  • Lundi 24 avril 2017 à 14 h

Passeuse : Stéphanie Blanchoud, autrice, metteuse en scène et comédienne. 

Pièces lues : 

Le temps qu’il faut à un bébé girafe pour se tenir debout de Stéphanie Blanchoud / Deux de Véronique Olmi 

Le dernier message du cosmonaute à la femme qu’il aima un jour dans l’ex-union soviétiquede David GREIG, traduit de l’anglais (Écosse) par Blandine Pélissier.

  • Lundi 14 mai 2018 à 14 h

Passeuse : Laurence Vielle, actrice, metteuse en scène et autrice.

Textes de Valère Novarina : L’Inquiétude et La loterie Pierrot, Guillaume Apollinaire : La maison des morts, Antonio Bertoli : No Time, Henri Michaux : Je vous écris d’un pays lointain,  Lawrence Ferlinghetti : Poésie art de l’insurrection ainsi que quelques poèmes de Laurence Vielle elle-même…

  • Lundi 11 mars 2019 à 14 h

Passeuse : Céline De Bo, autrice interprète. 

Pièces lues : 

Gladstone de Daniela Ginevro

Ma Slovaquie de Suzanne Emond

Au cœur de l’Homme de Céline De Bo.

  • Le lundi en coulisse prévu le 16 mars 2020 à Louvain-la-Neuve a dû être annulé à cause du COVID-19.
  • Lundi 28 mars 2022 à 19 h, une collaboration entre Le Vilar et le CET au Théâtre Blocry. 

Passeuse : Céline Delbecq, comédienne, autrice et metteuse en scène.

Séance consacrée à des écritures à contenu intimes et l’éventuelle autocensure :

Lecture d’extraits de

Le fonctionnement du monde de Céline Delbecq

Faut-il laisser les vieux pères manger seuls aux comptoirs des bars de Carole Thibaut

Fratries de Marc-Antoine Cyr

Présence(s) de Pascale Henry

Ben b. de Sarah Mouline

ainsi qu’une vidéo de chaque auteur.rice au sujet de l’autocensure.

  • Lundi 6 mars 2023 à 19 h

Passeuse : Myriam Saduis, metteuse en scène, autrice et actrice.

Pièces lues :

Gorgée d’eau de Penda Diouf

Dans la chambre de Bruno Schulz d’Agnieszka ZGIEB

Le Centre d’études théâtrales de l’UCLouvainl’Atelier Théâtre Jean Vilar et 

l’IAD – Institut des Arts de Diffusion

au Théâtre Blocry

Place de l’Hocaille 6 – 1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve

Tél. : +32 800 25 325

  • Lundi 22 avril 2024 à 14 h

Passeur·euses : un comité de lecture soutenu par Thomas Depryck et composé d’étudiant·es volontaires de la classe de troisième BAC d’interprétation dramatique de l’IAD.

Textes lus :

Dermatillomania de Marine Zovi 

Nebraska de Sophie Merceron 

The Dark Master de Kuro Tanino, traduit du japonais par Miyako Slocombe

  • Lundi 17 mars 2025 à 14 h

Passeuses : Éloïse Guissart et Chloé Beneteau, étudiantes au CET et autrices

Pièces lues :

/ Toute la vérité, rien que la vérité de Chloé Beneteau

Encore un peu d’Éloïse Guissart

Sylvia et Léonard de Jean-Marie Piemme

Théâtre des Martyrs

Place des Martyrs 22 – 1000 Bruxelles

Tél. : +32 2 223 32 08

  • Lundi 2 octobre 2017 à 14 h

Passeuse : Pauline d’Ollone, metteuse en scène, autrice et dramaturge. 

Pièces lues : 

Paysage de nuit avec œuvre d’art de Denis Guénoun

Le Petit Köchel de Normand Chaurette

Forêts de Wajdi Mouawad

  • Lundi 17 septembre 2018 à 14 h

Passeuse : Janine Godinas, comédienne.

Pièces lues : 

Mameloschn de Marianna Salzmann, pièce traduite de l’allemand par Charlotte Bomy

Suzanne de Sébastien Hanesse

La Boîte d’Anne Sylvain

  • Lundi 10 février 2020 à 14 h

Passeur : Michel Bernard, dramaturge, auteur et metteur en scène.

L’État d’Alexander Manuiloff, traduction de l’anglais par Nathalie Bassans

12m2 de D’ de Kabal

Supervision de Sonia Chiambretto

  • Lundi 6 décembre 2021 à 14 h

Passeur : Philippe Sireuil, metteur en scène et professeur.

Pièces lues : 

Europe Connection d’Alexandra BADEA

Vie privée d’Ulrike SYHA, traduit de l’allemand par Anne Monfort et Silvia Berutti-Ronelt

/ Poison de Lot VEKEMANS, traduit du néerlandais par Alain van Crugten

  • Samedi 3 décembre 2022 à 14 h

Passeur : Mathias Simons, metteur en scène enseignant à l’ESACT du Conservatoire de Liège.

/ Bientôt viendra le temps de Line KNUTZON, traduction de Catherine Lise Dubost

  • Lundi 18 mars 2024 à 14 h

Passeur : Jean-Baptiste Delcourt, metteur en scène, comédien, professeur d’art dramatique et cofondateur de la compagnie bruxelloise F.A.C.T. 

Traductrice invitée : Pascale Breton.

Blasted de Sarah Kane, nouvelle traduction de Pascale Breton

  • Lundi 14 avril 2025 à 14 h

Passeuse : Pauline d’Ollone, autrice et metteuse en scène.

Pièces lues :

Pour Phèdre de Per Olov Enquist, pièce de théâtre traduite du suédois par Philippe Bouquet

Pauvre folle Phèdre d’Eugène Durif

La SACD Belgique

Maison européenne des Auteurs et des Autrices

Rue du Prince Royal 87 – 1050 Bruxelles

Tél. : +32 (0)2 551 03 42

  • Lundi, 24 octobre 2016 à 14 h

Passeur·euses : quatre des représentants Spectacle Vivant du comité belge de la SACD : Isabelle Bats, Miguel Decleire, Émilie Maquest et Myriam Saduis.

Pièces lues : 

Wilderness de Vincent Hennebicq

/La Théorie du Y de Caroline Taillet

Le Vent souffle sur Erzebeth de Céline Delbecq.

  • Lundi 29 janvier 2018 à 14 h, organisé par la SACD Belgique à l’ISELP – arts contemporains, Bd de Waterloo 31 – 1000 Bruxelles

Passeuse : Jeannine Dath, spectatrice professionnelle et critique de théâtre. 

Pièces lues : 

/ 8 ans de Julie Remacle

Pink Boys and Old Ladies de Marie Henry

Le chien de Jean-Baptiste Polge

Alex Moons d’Anouk Friedli, traduit du néerlandais par Yves Cantraine

  • Lundi 12 novembre 2018 à 14 h : 

Passeuse : Sylvia Botella, critique (RTBF), Prix SACD « mention spéciale » 2017.

Pièces lues : 

Simon et la Méduse et le Continent et Spoken Word Tragedy de Louise Emö

Il pourra toujours dire que c’est pour l’amour du prophète de Gurshad Shaheman

Les lois de Christina Ouzounidis traduit du suédois par Esther Sermage.

  • Lundi 16 septembre 2019 à 14 h

Passeuse : Sybille Cornet, autrice et metteuse en scène. 

Trois pièces pour adolescents :

Trêve de Loris Liberale

Le départ de Mireille Bailly

Les bras engourdis de Caroline Logiou

  • Lundi 26 avril 2021 à 17 h : Séance via la plateforme Zoom. 

Passeuse : Valérie Cordy.

Pièce lue :

Descente/montée/descente d’Isabelle Bats

  • Lundi 21 février 2022 : 

Passeuse : Valérie Cordy, directrice de la Fabrique de Théâtre / Service des Arts de la Scène de la Province de Hainaut, metteuse en scène et artiste numérique.

Pièces lues :

Béances ou Les mots peuvent-ils dire le vrai ? de Roxane Lefebvre

Norme-mâle (écriture automatique) de Céline Lory

Spasme d’Odile Vansteenwinckel

  • Lundi 16 octobre 2022 à 14 h

Passeuse : Aurélie Vauthrin-Ledent, comédienne, metteuse en scène, autrice ainsi que fondatrice et éditrice des éditions « Les Oiseaux de nuit ».

Pièces lues :

SoleilS de François Delcambre / parution novembre 2022

/ Une place à soi de Deborah Danblon / parution septembre 2021

/ Noces de Chypre de Clemens van Nolloth / parution novembre 2022

La véritable Histoire de Sigmund Freud, une comédie scientifique de Susann Heenen-Wolff / Édition bilingue, parution avril 2022

  • Lundi 16 octobre 2023 à 14 h

Passeuse : Stéphanie Mangez, autrice et comédienne, cofondatrice de la Compagnie MAPS, des Résidences d’Écriture « Enfants Admis » et de la compagnie « La Tête à l’Envers ».

Extraits de :

Venir au monde de Anne-Marie Olivier (Québec)

Le canapé club, le chien et la serrure à cinq points de Emilie Leconte (France)

Plus je suis inadéquate, plus je suis inadéquate de Liliane Gougeon-Moisan (Québec)

  • Lundi 07 octobre 2024 à 14 h

Passeuse : Elsa Poisot, autrice, metteuse en scène et comédienne.

Pièces lues :

/ C’est là que mon nombril est enterré de Beatrice Bienville

Mots Dits de Penda Diouf

De quoi hier sera fait de Barbara Metais-Chastanier

ARTS2, École supérieure des Arts de la Fédération Wallonie-Bruxelles

En partenariat avec Mars – Mons arts de la scène

Théâtre Le Manège

Rue des Passages 1 – 7000 Mons

Tél. : +32 65 33 55 80

  • Lundi 20 février 2017 à 19 h 30

Passeur : Luc Dumont, auteur et metteur en scène au Zététique Théâtre ainsi qu’enseignant à Arts2.

Pièces lues : 

Les Canards sauvages de Boriana Todorova

L’Arbre aux Corbeaux de Marine Bernard De Bayser

Tu fais la femme de Carole Lambert.

  • Lundi 26 février 2018 à 19h30 : 

Passeuse : Sylvie Landuyt, actrice, autrice, metteuse en scène et directrice du domaine du théâtre du Conservatoire Royal de Mons, ARTS2

Pièces lues : 

Bocal de Guillaume Druez

Mimi de Laura Parchet

Jimmy experience de Greta Fjellman et Charlotte Simon.

  • Lundi 21 janvier 2019 à 19h : 

Passeuse : Sylvie Landuyt, actrice, autrice, metteuse en scène et directrice du domaine du théâtre du Conservatoire Royal de Mons, ARTS2

Pièces lues : 

Heimweh de Justine Bialy

Moucharabieh de Leila Chaarani

Histoires ordinaires#Insurrection des Stéphanie Mangez.

  • Le 4 novembre 2019 à 19 h

Passeur : Frédéric Dussene, acteur, metteur en scène, pédagogue et auteur.

Pièces lues :

Trois pièces écrites par un étudiant actuel et deux ancien·ne·s étudiant·e·s du Conservatoire de Mons) :

/ La fille au ventre troué de Maud Prêtre

/ Le monde de dehors de Ilan Mayaux

/ Là où le soleil se couche de Axel Cornil 

  • Lundi 15 mars 2021 à 19 h

Passeur : Antoine Laubin, metteur en scène de théâtre et rédacteur.

Séance via la plateforme Teams consacrée aux écritures de deux étudiantes d’Arts2 :

Cetacea Coda de Jeanne Cazelles
/ Basse-cour(t) de Fanny Bonifait

  • Lundi 25 avril 2022 à 19 h 30

Passeur : Michael Delaunoy, metteur en scène et professeur d’art dramatique à ARTS2.

Séance consacrée aux œuvres de deux étudiant·e·s d’ARTS2 et de Lénaïc Brulé, jeune autrice diplomée du Conservatoire Royal de Mons en 2009 :

/ About Love de Brandon KANO BUTARE (pièce écrite dans le cadre de l’atelier dirigé par Antoine Laubin et Thomas Depryck)

/ Puzzle Charnier de Morgane KERICHARD (pièce écrite dans le cadre de l’atelier dirigé par Antoine Laubin et Thomas Depryck)

/ Ricochet de Lénaïc BRULÉ.

  • Lundi 20 février 2023 à 19 h 30

Passeur : Thomas Depryck, auteur et dramaturge qui dirige le projet « écritures » d’ARTS2 ensemble avec Antoine Laubin.

Quatre textes issus des plumes de ses étudiant·e·s :

Nirvana de Hélène Cattelain

Ruée dans les brocards de Lucie Estor

Correspondances de Hélène Flamme

Carcasse fantoche de Théo Tellez

  • Lundi 29 janvier 2024 à 19 h 30 : ARTS2, Conservatoire Royal de Mons à la Maison Folie, Rue des Arbalestriers 8, 7000 Mons. 

Passeur : Jean-François Politzer, metteur en scène, comédien, dramaturge belge, professeur et directeur du Domaine Théâtre – Arts de la Parole. 

Trois textes théâtraux issus des Travaux de Fin d’Études (TFE) des étudiant·es sorti·es du Domaine Théâtre d’ARTS2 en 2023 :

/ Le gris du ciel de Maxe DOUTRELEPONT et Josué MPENGEKEZE

La nuit de Nina BREBANT

Ventre d’abeille de Josephine DROPULJIC

  • Lundi 27 janvier 2025 à 19 h 30 

Passeur : Jean-François Politzer, , metteur en scène, comédien, dramaturge belge, professeur et directeur du Domaine Théâtre – Arts de la Parole.

Textes lus :

Là où dorment les anges de Hannah de Bonneval

Ce qui fuse à l’arrêt d’Hélène Cattelain

Dèche desiderata et bidocherie de Morgane Kerichard

Théâtre National Wallonie-Bruxelles

Bd Émile Jacqmain 111/115 – 1000 Bruxelles

Tél : +32 2 203 53 03

  • Lundi 10 décembre 2018 à 14 h

Passeuse : Françoise Bloch, metteure en scène. 

Séance consacrée à l’écriture de plateau. 

Textes lus : 

Ceux que j’ai rencontrés ne m’ont peut-être pas vus – Conception Nimis groupe – Auteurs : Jeddou Abdel Wahab, Samuel Banen-Mbih, Dominique Bela, David Botbol, Romain David, Tiguidanke Diallo, Hervé Durand Botnem, Jérôme De Falloise, Yaël Steinmann, Anne-Sophie Sterck, Sarah Testa, Anja Tillberg, Olga Tshiyuka, 

« Money! » – Conception : Françoise Bloch – Auteurs :Françoise Bloch, Jérôme de Falloise, Benoît Piret, Aude Ruyter, Damien Traplett

Rumeurs et petits jours – Conception: Raoul Collectif – Auteur: Raoul Collectif.

  • Lundi 16 décembre 2019 à 14 h

Passeur : Collectif Greta Koetz.

Trois pièces issues de trois manières différentes de pratiquer l’écriture de plateau :

/ On est sauvage comme on peut du Collectif Greta Koetz

/ Paying for it de La Brute

/ Jusque…là-bas des ateliers de la Colline

  • Lundi 27 septembre 2021 à 14 h

Passeur et passeuses : Vincent Hennebicq, acteur, metteur en scène et auteur, et Éline Schumacher, actrice, metteuse en scène et autrice.

Pièces lues :

/ Les nouveaux anciens de Kae Tempest (Traducteur.rice.s : D’ De Kabal et Louise Bartlett)

/ Antigonick (d’après Sophocle) de Anne CARSON. Traduction : Édouard Louis.

/ Quand nous nous serons suffisamment torturés de Martin CRIMP. Traduction : Christophe Pellet et Guillaume Poix.

  • Lundi 21 novembre 2022à 14 h

« Écritures et handicaps : pour une performativité de la langue »

Passeur : Clément Papachristou, acteur, metteur en scène et dramaturge, artiste associé au Théâtre National Wallonie-Bruxelles

avec Marie Astier, comédienne, metteure en scène, médiatrice artistique et chercheure en Arts du Spectacle,

En présence de Roger Angeli, plasticien et auteur, Filip Forgeau, auteur, acteur, metteur en scène et réalisateur de cinéma, ainsi que Jean Fürst, metteur en scène qui a dirigé un spectacle à base de textes de Roger Angeli.

Textes lus :

/ Textes inédits (sans titre) de Roger Angeli, artiste du Creahm-Bruxelles.

Gulliver, le dernier voyage, librement inspiré des Voyages de Gulliver de Jonathan Swift et réécrit pour le théâtre par les interprètes de la troupe Catalyse.

/ Figure(s) de Filip Forgeau, commande d’écriture de la compagnie Création Éphémère.

  • Lundi 8 avril 2024 à 14 h

« ÉCRITURES, AFRIQUE DES GRANDS LACS ET JEUNESSE »

Passeuses : Consolate Sipérius, comédienne, et Chadia Hezukuri, assistante de recherche UCLouvain, multi-potentielle touche à tout, elle travaille tour à tour dans la recherche académique et le monde associatif. 

Avec la participation des élèves en 5e et 6e secondaire de l’Institut Saint-Louis et de l’École Sainte Marie.

/ TUER LE TRÔNE de Pascal Hakizimana

/ MÉANDRES de Natacha Muziramakenga 

KUNAMA de Nise Bénitha Ininahazwe

  • Annulation pour des raisons graves et indépendantes de notre volonté du 

Lundi en coulisse prévu le 2 décembre à 14 h

sous le titre Ce qui donne corps

en partenariat entre le Théâtre National Wallonie-Bruxelles, le Bachelier en danse : Interprétation / ARTS2, en partenariat avec la Haute École provinciale Condorcet, ENSAV La Cambre, l’INSAS et Charleroi Danse, Master Danse et pratiques chorégraphiques / INSAS, ENSAV La Cambre et Charleroi Danse en partenariat avec l’ULB et le Conservatoire royal de Bruxelles, Master Interprétation et pratique de la scène / Conservatoire royal de Bruxelles, Les Lundis en coulisse.

Passeur : Jorge León l’auteur, metteur en scène et cinéaste.

KVS – Théâtre Royal Flamand

Rue de Laeken 146 – 1000 Bruxelles

Tél. : +32 2 210 11 00

  • Lundi 3 juin 2019 à 14 h

Passeur : Michael De Cock, directeur du KVS, metteur en scène et auteur. 

Pièces lues : 

Afropean // Human Being de Sukina Douglas, traduction française d’Isabelle Grynberg

La furie de Grażyna Plebanek, traduit du polonais par Cécile Bocianowski 

Le démantèlement des navires, forêts vierges et autres petites choses impertinentes de l’autrice québécoise Pascale St-Onge.

  • Le lundi en coulisse prévu pour le 8 juin 2020 au KVS a dû être annulé à cause du COVID-19.
  • Lundi 21 juin 2021 à 14 h

Passeur : Michael De Cock, directeur du KVS, metteur en scène et auteur.

Séance consacrée aux nouvelles écritures dramatiques néerlandophones :

Bruegel de Lisaboa HOUBRECHTS (traduction : Marie Hooghe)

We take it from here de Rebekka De Wit (traduction: Cédric Coomans et 

   Esther Gouarné)

Vanish Beach de Hof Van Eede (traduit par Anne Vanderschueren)

  • Lundi 13 juin 2022 à 14 h

Passeur·euse : Michael De Cock, directeur du KVS, metteur en scène et auteur, et Dina Dooreman, dramaturge du KVS.

Pièces lues :

/ Ode à Hurlegarde (Bastiaan VANDENDRIESSCHE, BE, 2020), traduit du flamand par Mike Sens.

Petite soirée démocratique entre amis (Lena KITSOPOULOU, GR, 2021, traduit du grec par Anne-Laure Brisac)

Atropa de Tom LANOYE (2008), traduction française : Alain van Crugten

  • Lundi 22 mai 2023 à 14 h

Passeur : Michael De Cock, directeur du KVS, metteur en scène et auteur, et Dina Dooreman, dramaturge du KVS.

Pièces lues :

/ Les Diables de Mats Vandroogenbroeck, traduction française : Anne Vanderschueren.

/ La grande retenue de Martha Balthazar, traduction française : Anne Vanderschueren.

Une place dépeuplée de Charlotte Lagrange

  • Lundi 19 février 2024 à 14 h

Passeuses : Dina Dooreman dramaturge du KVS, et sa stagiaire Suza De Gryse.

Paradis de Kae Tempest, traduction française : Gabriel Dufay et Oona Spengler. 

Rexit  de Vincent Stuer, Valentijn Dhaenens et Bruno Vanden Broecke

/ Pour Ton Bien de Pier Lorenzo Pisano, traduction française : Federica Martucci. 

  • Lundi 20 mai 2025 à 14 h au Rideau

Coproduction entre Le Rideau et le KVS au Rideau. 

Passeuses : Cathy Min Jung et Dina Dooreman, dramaturge du KVS.

Pièces lues : 

Cuir de cerf d’Anna Carlier, traduit du néerlandais par Mike Sens.

/ 5 secondes de Catherine Benhamou,

/ Partir dans tous les sens, ou La vache 3030 de Tristan Choisel,

Royal Festival de Spa

à La Glacière, rue Deleau 14 – 4900 SPA

Tél. : +32 87 47 57 04

  • Lundi 10 août 2020 à 14 h

Passeur : Mathias Simons, metteur en scène enseignant à l’ESACT du Conservatoire de Liège.

Pièces lues :

Dostoïevski-trip de Vladimir Sorokine, traduction du russe par par Tania

    Moguilevskaia ett Gilles Morel

/ Le Nom de Jon Fosse, traduction du norvégien par Terje Sinding

  • Lundi 16 août 2021 à 14 h au Balcon, dans la salle des fêtes du Centre culturel Spa-Jalhay-Stoumont, rue Servais 8 – 4900 Spa.

Passeur : Emmanuel Dekoninck

Il faudrait sortir le chien de Tomislav Zajec (traduit du croate par 

   Karine Samardžija)

Surexposition (Patrick Dewaere) de Marion Aubert

  • Lundi 15 août 2022 à 14 h

Passeur : Alexis Goslain, comédien et metteur en scène.

Layla d’Anaïs DE CLERCQ

  • Lundi 14 août 2023 à 14 h

Passeur : Axel De Booseré.

Extraits de :

/ Que d’espoir ! cabaret et Douce vengeance et autres sketches. Cabaret de Hanokh Levin

Quarante-neuf têtes dans le miroir de Paul Emond

  • Jeudi 15 août 2024 à 14 h

Passeuse : Mireille Bailly.

Pièce lue :

Hier un incident s’est produit, une des courtes pièces tirée de War and Breakfast de Mark Ravenhill, traduite par Catherine Hargreaves.

Les Lundis en coulisse du Royal Festival de Spa se distinguent par la participation majoritaire de comédiens et comédiennes amateur·ices. Ainsi, le choix des textes doit tenir compte de cette particularité. Les œuvres sélectionnées ne doivent pas poser de défis insurmontables aux participant·es, afin de leur permettre de découvrir une nouvelle pièce dans les meilleures conditions. De plus, cette année, le Festival a offert un coaching préalable aux lecteurs et lectrices.

Théâtre La montagne magique

Rue du Marais 57 – 1000 Bruxelles

Tél. : +32 2 210 15 90

  • Le lundi en coulisse prévu le 27 avril à La montagne Magique a dû être annulé à cause du COVID-19.
  • Lundi 17 mai 2021 à 14 h

Passeuse : Line Guellati, autrice, metteuse en scène et comédienne.

Séance consacrée à des pièces jeune public

Tu vois c’que j’veux dire ? de Maissa Bey 

Shut up and smile de Marina Yerlès 

/Crayons de couleuvre » de Carine Lacroix

Azur de Emma Haché 

  • Lundi 31 janvier 2022 à 14 h

Passeuse : Félicie Artaud, metteuse en scène, dramaturge et comédienne.

Pièces lues :

Avec le couteau, le pain de Carole Thibaut

Bonnes ondes d’Aurianne Abécassis

Arthur et Ibrahim d’Amine Adjina

  • Lundi 30 janvier 2023 à 14 h

Passeuse : Sybille Cornet.

Pièces lues :

Nous/Eux (Wij/Zij) de Carly Wijs, traduction : Monique Nagielkopf

La reine a disparu (De Konigin is verdwenen) de Anna Vercammen

/ Le lieu secret de Binta (De binnenkamer van Binta) de Hanneke Paauwe, traduction : Isabelle Grynberg

Bref extrait de Les fourmis ne dorment jamais de Greet Jacobs

  • Lundi 4 décembre 2023 à 14 h

Passeuses : l’équipe (Floriane Palumbo, communication, relations publiques, résidences et événements ; Julie Gits, administration, ressources humaines, comptabilité, petite enfance ; Virginie Mopin et Camille Motté, relations avec l’enseignement et animations ; Cali Kroonen, direction.)

Pièces lues :

Ce qui ne se dit pas de Marie-Eve Huot 

Je m’appelle pas d’Edouard Signolet. L’Arche Éditeur, 2019.

La très Jeune Parque d’Alix Fournier-Pittaluga. Lansman Poche, 2023.

  • Lundi 17 février 2025 à 14 h

Passeur : Édouard Signolet, metteur en scène et auteur.

/ Mise en voix de la pièce Jack ! d’Édouard Signolet par les élèves de 6e première de l’École Nos Enfants

/ Lecture de contes revisités par des auteurs et autrices en atelier d’écriture avec Édouard Signolet

/ Lecture ouverte de Hansel et Gretel (Le début de la faim) d’Alice Zeniter

La Roseraie

Chau. d’Alsemberg 1299 – 1180 Bruxelles

Tél. : +32 2 376 46 45

  • Lundi 26 septembre 2022 à 14 h

en collaboration avec Aires Libres, Fédération des arts de la rue, des arts du cirque et des arts forains.

Passeuse : Emma Van Overschelde, directrice de la Roseraie.

Elephant par Les Vrais Majors

Le Cri du Bombyx par Gorillas Cie

# Click it par Hopscotch Circus Company 

Womanhood par Mille Lundt

  • Lundi 13 novembre 2023 à 14 h

en collaboration avec Aires Libres, Fédération des arts de la rue, des arts du cirque et des arts forains.

Passeuse : Emma Van Overschelde, directrice de la Roseraie.

Quatre textes cirques/théâtre de rue :

Rabibochées de la Cie Breaked et la Cie L’algue Rousse

Ah nos voisins ! de la Cie des SIX FAUX NEZ 

The Labyrinth de Fabian Krestel

Boîte crânienne de La Corneille bleue 

  • Lundi 18 novembre 2024 à 14 h

en collaboration avec Aires Libres, Fédération des arts de la rue, des arts du cirque et des arts forains.

Passeuse : Emma Van Overschelde, directrice de la Roseraie.

Écrits de : 

/ Lucie Yerlès, 

/ la compagnie Odile Pinson, 

/ la compagnie La Butineuse et

/ la compagnies des Rotules Effrénées 

accompagnées par Lorette Moreau, travailleuse culturelle multi-casquette.

Théâtre des Doms 

1 bis Rue des Esc. Sainte-Anne – 84000 Avignon, France

Tél. : +33 4 90 14 07 99

Trois Lundis en Coulisse au jardin du à Avignon en 2016, un en 2017 :

  • Lundi 11 juillet 2016 à 11 h

Passeur : Jan Nowak, éditeur, traducteur, directeur de Drameducation – Centre International de Théâtre Francophone en Pologne. 

Pièces lues : 

Le défilé des Orphelins de Merlin Vervaet ainsi que trois pièces courtes : 

L’été, de nouveau de Laurent Van Wetter, 

Les pieds au bord du vide de Céline De Bo

La chanson des jours cassés de Stanislas Cotton)

  • Lundi 18 juillet 2016 à 11 h 

Passeur : Jean-Marie Piemme, auteur

Rhapsodie de Catherine Daele

Mouton noir d’Alex Lorette)

  • Lundi 17 juillet 2017 à 11 h 

consacré aux écritures dramatiques de Haïti. 

Passeur : Faubert Bolivar, auteur, président d’ETC Caraïbes (Ecritures Théatrales Contemporaines en Caraïbe). 

Textes lus : 

Les revenants de l’impossible amour de Faubert Bolivar

La flambeau de Faubert Bolivar